
GESTION D'IMMEUBLES À CONDO (à la demande (à la semaine, ou au mois pour remplacer votre gestionnaire ou quelqu'un malade, absent ou en vacances, ou avec un contrat de 12 mois renouvelable - pas de frais cachés, pas de surplus) comprenant:
- administration - finances - organisation de l'AGA - organisation des réunions du C.A. - service à la clientèle - projet spécial - et plus Svp nous contacter à info@groupeinfinite.com pour une soumission. |
CONDO MANAGEMENT (on request (weekly, monthly to replace your manager or someone sick, or absent or in vacation, or with a renewable contract of 12 months - no hidden fees, no extras) including:
- administration - finances - organization of the AGM - organization of board meetings - customer service - special project - and more Please contact us at info@groupeinfinite.com for a quote. |
GESTION D'IMMEUBLES APPARTEMENTS à la demande (à la semaine, ou au mois pour remplacer votre gestionnaire ou quelqu'un malade, absent ou en vacances, ou avec un contrat de 12 mois renouvelable - pas de frais cachés, pas de surplus) comprenant:
- administration - finances - service à la clientèle - projet spécial - et plus Pour plus d'infos contactez-nous pour une soumission gratuite. |
APPARTMENT BUILDING MANAGEMENT (on request (weekly, monthly to replace your manager or someone sick, or absent or in vacation, or with a renewable contract of 12 months - no hidden fees, no extras) including:
- administration - finances - customer service - special project - and more For more info contact us for a free quote. |
Dans le cadre du projet de loi 16, réf. Code civil du Québec 1070, ce document décrit notamment les entretiens faits et à faire dans les parties communes de l'immeuble. Il recense toutes les informations techniques concernant les méthodes d’entretien, ainsi que les travaux réalisés dans l’immeuble. Le carnet d’entretien comporte l’inventaire des composantes de l'immeuble (généralement les parties communes), ainsi qu’un calendrier d’entretien qui indique les opérations effectuées ou à venir, au regard de leur entretien ou de leur remplacement. Ce document fait partie du registre de la copropriété et doit être mis à la disposition de tout copropriétaire qui en fait la demande. Contactez-nous pour une soumission
|
Regarding the bill project 16, ref. Civil Code of Quebec 1070, this document itemizing the technical information related to the maintenance procedure of the common portions and the work carried out in the immovable. It includes the inventory of the immovable components (generally the common portions), along with a maintenance schedule of these components of the work already carried out or the foreseeable maintenance or replacement work. This document is an integral partof the register of co-ownership and shall be made available to any co-owner upon request. Contact us for a quote.
|
Le Projet de loi 41 est entré en vigueur le 17 mars 2020. Il crée une nouvelle obligation pour tout syndicat de copropriétaires constitué avant le 13 juin 2018 (date de la publication de la déclaration de copropriété), à savoir la production et l'adoption, avant le 13 juin 2020, d'une description comprenant une ou plusieurs parties privatives de référence. Or, certains syndicats ont négligé de le faire. Néanmoins, il est encore temps (pour eux) de corriger cette situation. Ceux qui n'ont pas encore en main cette description des parties privatives ont tout intérêt à s'y mettre dans les plus brefs délais, autrement les conséquences pourraient être lourdes, non seulement pour un syndicat, mais aussi pour la responsabilité civile des administrateurs. Contactez-nous pour une soumission
|
Bill 41 came into force on March 17th, 2020. It creates a new obligation for any syndicate of co-owners constituted before June 13th, 2018 (date of publication of the declaration of co-ownership), namely the production and adoption , before June 13th, 2020, of a description including one or more reference units. However, some unions have neglected to do so. Nevertheless, there is still time (for them) to correct this situation. Those who do not yet have this description of the private portions in hand have every interest in getting started as soon as possible, otherwise the consequences could be serious, not only for a syndicate, but also for the civil liability of directors. Contact us for a quote.
|
Réf. Loi 141, le registre est un recueil dans lequel le syndicat de copropriétaires consigne les améliorations apportées à une partie privative. Dans le cadre de l'élaboration de ce registre, le syndicat est tenu d'établir une description des parties privatives suffisamment précise pour que les améliorations apportées par les copropriétaires soient identifiables. Une même description peut valoir pour plusieurs parties privatives lorsqu’elles présentent les mêmes caractéristiques. Ce document fait partie du registre de la copropriété et doit être tenu à la disposition de tout copropriétaire qui en fait la demande. Contactez-nous pour une soumission
|
Ref. Bill 141, the register is a collection in which the syndicate of co-owners records the improvements made to a private portion. As part of the development of this register, the syndicate is required to establish a description of the private portions that is sufficiently specific to ensure that the improvements made by the co-owners are identifiable. The same description may apply to several private portions when they present the same characteristics. This document is part of the register of co-ownership and must be made available to any co-owner who requests it. Contact us for a quote.
|